Hogy lesz Zérók tere a Hősök teréből? Elmondom! · #blogozzukki!, érdemes!

Place des Héros ou Place des Zéros?!

Kezdő nyelvtanulók inkább kíméljék magukat! Káosz a köbön! 🤣

A dolog ott kezdődik, hogy a francia nyelvben a „h” hangot nem ejtjük ki. (Akkor minek van?!)

És ez a szerencsétlen, amit soha ki sem ejtünk, a szavak elején kétféleképp viselkedik!

Szóval nem ejtjük, mintha nem is létezne, mégis viselkedik, méghozzá kétféleképp! 😂

Vagyis a „nem is létező” h-ból végeredményben kettő is van!

Az egyiket néma h-nak (h muet), a másikat meg hehezett h-nak, ennél is rosszabb esetben hehezetes h-nak hívják (h aspiré). Azért ez az elnevezés szerintem eléggé vicces, bár gondolom, hogy lassan inkább sírni van kedvetek.

Most jön a csúcs!

A szóeleji „h” hang viselkedhet úgy, mint egy magánhangzó, ilyenkor kötjük az előtte álló névelőhöz. L’hôtel, l’histoire, les habitants: h muet.

De viselkedhet úgy is, mintha mássalhangzó lenne, ilyenkor lesz belőle h aspiré: la Hongrie, les Hongrois, le hibou, le héros, le haricot. Ebben az esetben szigorúan tilos a liaisonnal való kötés!

Vagyis… ha kötöd, máris a Zérók terén találod magad!

Tudtatok követni?! Tisztára mint az ittapirosholapiros…

Persze #nevelemtanulj! 🤣 De ha te mégis velem szeretnél tanulni, akkor várlak szeretettel!

🇫🇷 Bien à vous et à la prochaine!

Ezt a posztot szeretett tanítványomnak, Lindának ajánlom, akit tisztelek szorgalmáért, kitartásáért, hétmérföldes csizmájáért.